{This is a commissioned 旅行 article I wrote a while back.}

 

“旅途的回报远远大于离开港口的风险.”
{未知}

 

1.You are a better person when you 旅行: more adventurous, 更外向, 而且可能会更有趣.

You’re less inhibited and more open minded when you 旅行. 穿上夏威夷衬衫,戴上傻乎乎的太阳帽,世界就在你的掌握之中. 你最后一次在当地的Denny ' s跳康加舞,或者在臭名昭著的“奔跑的小猫”(Running of the Kittens)中与完美的陌生人分享悲惨的经历是什么时候?“当你旅行时,陌生人和同路人会觉得你更有趣……因为你就是这样。.

2. 世界上没有一个地方能真正像家一样——这就是为什么你要旅行.

你总是在旅行回来后说“伙计,回到自己的床上真好”. By the second or third night, well… it’s just a bed. 一两周后,你就会意识到鱼市上面那个又矮又小的旅馆房间并没有那么糟糕. 几个月后,你甚至开始欣赏这一点,但仍然傲慢, condescending and heroically rude, foreign waiters did have their charms. After a year you’ve read and re-read Hemmingway, 麦切纳, 布莱森和梅尔,你只需要回到外面去探索这个世界.

3. 每个人都知道在你的旅行目的地发生了什么,以及每件事是如何运作的, 除了你.

无论你走到哪里, 你在那里:在繁忙的火车站中央,茫然地盯着时刻表. 你鼓起勇气走到售票窗口和窗后那个愁眉苦脸的男人搭讪,虽然他不会, or will pretend that he doesn’t understand a word you say. 或者你突然意识到你迷路了,你和你的家人刚刚走进了一个被旅行社紧张地称为“地狱浴室”的地方.  或者你的机场、海港、火车站刚刚宣布了一次重大延误,而你周围的每个人都已经开始行动了. 另一方面,你只是站在那里,同时向四面八方凝视,完全毫无头绪.

4. 这家银行总是关门 无论你到哪里旅行.

{*Substitute ‘bank’ for pharmacy, 医院, 邮局或任何对你来说至关重要的机构.这是个宗教节日吗? 他们关门休息了吗? Are they operating on special holiday hours? 罢工了吗? 他们疯了吗? 自第二次世界大战结束以来,它们是否因维修而关闭? Are they all hiding under their desks? 他们在乎吗?? 墨菲定律的一个推论是:一个机构被关闭的可能性与它对你的重要性成正比.

5. 你有足够的时间去看所有的东西——直到最后一周/一天/一个小时的旅行,然后你就恐慌了.

帕金森氏定律指出,澳门赌场推荐网址hgg的范围会扩大到你需要做的时间.这也适用于旅行. 你认为自己永远都要做所有计划好的事情,直到最后一刻,而此时你离完成“必看景点”还差得远呢.所以你慌了. “好吧, 听好了, we can zip over to the Grand Cathedral, swing by the Museum of Modern Taxidermy, 穿过古老的恶运城,在自助早餐关门前赶回来.” In the end, you rationalize that you’ll be back. 也许你会.

6. 每个人都推迟旅行 在未来的一段时间内.

“我等待: 1. “我有更多的时间.” 2. “我有的是钱.” 3. “我退休.” 4. “我中了彩票.” 5. “Hell freezes over and then I can skate there.” You fill your life with busywork and the weeks fly by. You make plans and revise them and the months go by. You experience a series of major life events and years go by. There’s always time to see the rest of the world… tomorrow.

7. 是一些小事情决定了你的假期的成败.

它不会是宏伟的宫殿, 壮观的景色或壮观的建筑构成了这个节日. 它会很小. 当地人的友好姿态, 就在你需要的时候,那束月光穿透了云层, or the fellow countrymen you run into at a local market.  这些小经历为你接下来的旅行定下了基调.

8. 你从不后悔旅行

(…but those tech stocks will haunt you for years.生活就是在你实现目标的过程中发生的事情. Traveling makes that journey a little more interesting. 即使是在当时看起来像是灾难的旅行,从只有时间和成熟才能提供的角度来看,也是有益的. No one’s dying words were “I wish I 旅行ed less.” (Except perhaps Amelia Earhart or Willy Loman)

9. The best 旅行 experiences are the ones you don’t plan.

确定, continue finessing that twelve page itinerary, 买所有的旅游指南, 做网上调查, talk to fellow 旅行ers – that’s all great stuff. 但是持续一生的记忆来自于意外的事情{计划的自发性不算数}. 你不能指望好运. 它就这样发生了——而且通常发生在最意想不到的地方和时间. 做意想不到的, 冒点险,选择少有人走过的道路,往往能取悦意外之神.

10. The more you 旅行, the smaller the world becomes.

旅行的好处之一是你能从更广阔的视角看待不同的文化, 生活态度和方式. 每一次新的冒险都会让地球变小一点.

 

 

留下一个回复

Your email address will not be published. 必需字段被标记 *